むなげや??

inageya supermarket

いなげや」(稲毛屋)スーパーのことを「むなげや」(胸毛屋)と読み間違えたのは、私だけ?
胸毛を売ってるお店あるわけないのに…(^^;

でも、お店のロゴがなんとなく胸毛に見えるのも、私だけ?
(…いなげやは、とても良いスーパーですよ!くだらない勘違いしてスミマセン!)

Munageya??
Am I the only one... who misread the sign for "Inageya" Supermarket as "Munageya"(Chest Hair Shop)?
I can't imagine a shop specializing in selling chest hair... (^^;

But am I the only one... that thinks the logo almost looks like chest hair?
(...Inageya Supermarket is a wonderful store! I apologize for making such an idiotic mistake!)