2008-07-01から1ヶ月間の記事一覧
古い話題を持ち上げてスミマセン。先週のコミコンで撮ったこのロボットは、どのアメリカのテレビアニメに出てるでしょうか?知ってる人は少ないと思いますが(特に日本人)、私の好きなタイトルの一つです。ヒント:FOXテレビとコメディセントラルに出てます…
今朝、母と散歩に出かけました。いやー、砂漠地帯は乾燥してますね。唇の水分は吸い取られるわ、鼻くそもカリッカリになるわ・・・自然って偉大だな。(T_T)コレは、実家にあるガスボイラーです。警告の絵は、かなりドラマチックだけど、とても分かりやすくてグ…
サンディエゴコミコンは日曜日に終了しました。いやー、楽しかった。日常では仕事だ、翻訳だ、バロンだ、用事だ、事件だ・・・とバタバタしてた分、こーゆー旅行では息抜きとしてあえてマイペースですごすのも必要ですね。コミコンのことをまとめたサイトはこち…
バロンくんが私の帰りを待ってる…ハズ。 Meanwhile, in Japan... Baron-kun is waiting for my return... I think.
土曜日は人も多いし、コスプレ参加者もすごい数。去年は「NARUTO」系のコスプレキャラが多かったけど、今年は「BLEACH」系が多かったな。もちろん定番のコミックス・アニメーション各社の売りスジのキャラのほか、スターウォーズ・スタートレック・サイエン…
このリンクを紹介したら、任務がバレるかな…(^^; まりたん日記。ジャック・バウアー君(?)、まりたんと私はこれよりサンディエゴコミコンへの上陸作戦を実施する!土曜日が最大イベントであり、最多数の参加者がいますので、会場内は明日紹介します。お楽…
私の予想どおり、ほかのブログやホームページでサンディエゴコミコンの様子を紹介してるので、私はなーんもせずにリンクを出すだけです。全部リストしたら翌日までかかるので、ちょっとだけ紹介します: アニメニュースネットワーク(英語) Suvudu(英語) …
2ヶ月前にホテルを予約した際に、友達と部屋を共用するということで、ベッドを2つお願いしたんです。しかーし!チェックインして部屋に入ったら、デカイベッドが一つしかないじゃん!別に女同士でベッドに寝るのは抵抗ないけど、ホテルに対してちょっとガ…
日本からアメリカへの方向で太平洋を渡ると、時差でほぼ一日戻ります。私は水曜日の午後に成田から飛び立ち、アメリカの東海岸に到着したのは水曜日の朝です。一種のタイムトリップなんでしょうか?私の特技は、飛行中ずっと寝ることです。離陸時に寝むり、…
明日、渡米します。サンディエゴのコミコンに参加するためですが、その前にやることが多くて、バタバタ状態です。成田行きのバスに乗るまで睡眠ゼロの予感が… (T_T)他のサイトやブログでコミコンの重要な情報や様子を伝えると思いますので、私は重複しないよ…
暴飲暴食の週末、最後を締めくくりはこのメガパフェ。比較用のクリームの小さいこと!3人がかりでなんとか完食しました。上手かったっス!(>_…でも一人でチャレンジしたら、死んでたかも。(T_T) Conquered the mega parfait! The final event of this weeken…
ちょっとドライブに行ったら、予想以上の渋滞にハマりました。本当は、風を感じながら景色を楽しみ、スイスイと行きたかったんですが、大行列の中でじりじりと進み、マイペースなドライバー、下手なドライバー、強引なドライバーなど、人間の悪い部分しか目…
今日は我が家でほのぼのバーベキュー。まりたん役の徳永愛さんほか、まりたん関係者・職場の関係者数名、旦那と、バロン君を交え、大量の食べ物とデザートをドカ食いしました。2次会は外のカラオケ屋で、アニソンとか、普通の曲を即興で替え歌として歌いま…
(BGM:パタパタママ)日曜日から昼夜バタバタしてたら、もう金曜日です。一週間過ぎるの早すぎ!orz来週、サンディエゴのコミコンに行くので、それまでに仕事を全部仕上げなきゃヤバイです。ラストスパート、頑張ります!(T_T) The weekend already... (BGM…
今日、会議に参加するため、ヘリで移動しました。やっぱ車で行くより早いっスね。 連続会議で長い一日だったんで…帰りは車でバカ寝しました。(*_*)Been a while since I rode a helicopter Today, we rode a helicopter to attend a meeting. It sure is fas…
先日、私が英訳したストパニのラノベ第2巻が届いたんですが、違う翻訳者の名前が載ってました。ガックリ。orz実はこーゆー書き間違いは今回で3度目です。一回目は、A社のただの勘違いで、2回目は、B社が自分の名前ではなく、仲介したエージェントの社名を…
最近、私の日勤の仕事内容が変わりました。今までは政策・政治分析8割、翻訳2割だったんですが、これからは通訳・翻訳8割、政治分析2割をします。同じ部署にいるので、転職でもなく、完全に前の仕事からは離れず、何とも微妙な職種転換です。…なので嬉し…
エリカ・フリードマンさんのOkazuブログで、アメリカにおけるマンガ出版の厳しい事情を3つの視点から(読者、配給会社、出版会社)説明しています。興味がある方は、是非読んでください: (英語)Okazu Redirect…しかし、元々小さい読者層の上、出版・配給…
今日はあまり相手できないから、バロン君はすねてます。「遊んでくれないの?」みたいな。スマン、毛玉くん… (T_T)追記:海上自衛隊が毎週金曜日カレーを食べるように、ほぼ毎週日曜日にバロンを出す予定です。因みにバロン君の人気(?)に伴い「バロン Bar…
先日、自己紹介の代わりに昔のインタビュー記事を(オンライン上で)友人にあげました。(今のところ日本語に翻訳する予定はありませんが、どうしても日本語で読みたいという方がいれば…後ほどします)。わー、懐かしい。現役海兵隊員の頃、私は沖縄で一番ト…
週末まで引きこもり実施中。代わりにこの番犬が警護に当たります。来週からまた通常のくだらない書き込みをする予定ですので、よろしくお願いします。(T_T)Locked in, Part 2 Conducting self lock-in until the weekend. In place of me, this guard dog wi…
今週は翻訳任務が多くて、日勤に出勤する以外は、ほとんど家から出ない状況です。これって私のホームオフィスのことかも…「東出口 コウモリの洞窟」。…(独り言)ファイト!(T_T)Locked up This week, I have so many translation missions to accomplish, t…
昨夜、フジテレビの「カスペ!お客様は王様かよ!?」という番組のあるコーナーに「スカッと」という興味深い言葉が使われました。日本語で「スカッと」は、スッキリする、爽快な気分になるという意味ですが、英語では様々な意味があります。まず、ジャズ音…
ついに出ました、ストパニのラノベ第2巻!私はストパニのマンガ1〜2巻を翻訳したんですが、ラノベの方は2巻からです。連載の途中交代の苦労は以前お話しましたが、今回はすでにマンガを翻訳してたからそんなに難しくなかったです。リライターさんは同じ…
以前soulassassin547さんがストパニ・マリみて戦闘機をデザインしたんですが、今回はフライトシミュレーターでテスト飛行をしました。カッコいいと言うか、おかしいと言うか…傑作です!テールフィンのロゴが最高です!でもこんなのが空母に着陸したらバカウ…
バロンの爪が長くなったので、ちょっと切りに行きました。なぜ微妙に寂しい目をする?Nail clipping Baron's nails got long, so he got a nail-clipping. Why do you look kinda lonely?
6年前、左足の靱帯を切断し、また歩けるようになるまで1年ぐらいかかりました。その際に、医者は私のバケモノ並みの回復力に驚いたらしく、足首を柔軟にする運動や足の親指の強化とか、通常半年かかることを、わずか2ヶ月でできたらしく、不思議に思った…
今日、私みたいなメタボな一般アメリカ国民がこうやってダラダラとブログを書けるのは、200年以上前に、イギリスから独立を勝ち取るため、命をかけた戦いをしてくれた初代の愛国者が多大な犠牲をしてくれたおかげです。アメリカ独立記念日とは、一時でも…
私の友人で「Action Girl (アクション・ガール)」と言うインディーズコミックスで大変お世話になったSarah Dyer(セーラ・ダイヤー)さんから、興味深いニューヨークタイムズの記事(6月25日)を送ってくれました:(NYT英語) Service With a Wink to a Jap…
今日は、私の好きな芸能人2名の結婚報道がありました!まず最初は、元宝塚で女優の真矢みきさんと8歳年下のバレエダンサーとの結婚。元宝塚の天海祐希さんと同じぐらい好きです!とてもキレイな二人なのに、ドラマでたまに抜けたところを見せるのがグ〜で…