夢の結婚式…

dragging ammo cans...

9月に陸上自衛隊の友人A君が結婚します。おめでとうございます!よろこんで式に参加させて頂きます。(^_^)

そういえば、私が結婚する時、まだ現役の海兵隊員だったんで、実はよく映画に出る米軍のサーベル・アーチ(両側から上げたサーベルの下を潜る儀式)をしたかったんですが、一つ問題があったんです。儀式をやるためには、旦那と私のどちらかが軍服を着なければならなくて、旦那は自衛隊の礼服を着たくないと断ったんで、私はとりあえず両親の了解を得れば海兵隊のドレス・ブルーズ(礼服)を着ると決心しました…が。もちろんうちの母は「何を言ってるの!?あんたはウェディングドレスを着なさい!」と叱られ、断念。(T_T) なのでいたって一般的な西洋風のチャペル・ウェディングをすることになりました。ううっ。

もう一度結婚式ができるのなら、かっこいいサーベルアーチはもちろん、写真のような盛大な軍車両で式場を出発したいです!(>_<)(私は元軍人じゃなければ、ただのミリオタですね、ハハ。)
Dream wedding...
My JGSDF friend, A-kun, is going to marry in September. Congratulations! I'd be glad to attend your wedding ceremony! (^_^)

Speaking of weddings, when I had mine, I was still an active duty Marine, so I really wanted to do the US military's saber arch (walk under raised swords/sabers on both sides), but we ran into a problem. In order to do this, either my husband or I had to be in uniform, but my husband didn't want to wear his JSDF ceremonial uniform, so I thought I'd wear my dress blues once I got approval from my parents... but. Of course my mom yelled, "Are you out of your mind?! You WILL wear a wedding dress!" so I had to drop that idea. (T_T) So we ended up having a totally vanilla western-style chapel wedding. Sniff.

If I could do my wedding all over again, I would not only include the awesome saber arch, but also drive off in some kind of outrageous military vehicle, like in the picture! (>_<) (If I wasn't former military, I probably comes across as a freaking military otaku, haha.)