「順路」の一般的で分かりやすい英訳は「this way」または「route」です。(^_^)しかし、沖縄の某観光スポットの看板は「way」と書かれている。う〜ん、惜しい。(-_-;「Way」ってアメリカのチャラ男が言ってそうな台詞に聞こえるのは、私だけ? (^^;Way? The …
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。